Tuesday 25 February 2014

“Cityscape” – Photo Exhibition by Cheung Chan Fai (「城域」—張燦輝攝影展)

Artists : CHEUNG Chan Fai (張燦輝)
Date :   March 3 ~ 22, 2014
Venue : New Asia College Ch'ien Mu Library
Time : Opening Hour






Friday 21 February 2014

「書寫力量」舉辦「紀錄香港︰電視經典重溫」放映及映後座談

合辦:香港中文大學書寫力量、香港中文大學大學通識教育部、電影文化中心(香港)、香港電台

日期: 2014年3月5日、3月12日及3月19日 (星期三)
地點:香港中文大學 崇基學院 王福元樓LT4
時間:19:00 – 21:00
報名及詳情
以粵語進行

「這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的歲月,亦是愚蠢的歲月;這是信念的年代,也是失信的年代;這是光明的季節,又是黑暗的季節……」我們總是詫異,狄更斯一個半世紀前寫在《雙城記》序中的話,似乎總在預言當下社會。彼時此時如此相似;今日香港喧囂躁動,矛盾不斷,距離昔日我城其實走了多遠?香港中文大學書寫力量與大學通識教育部,聯同電影文化中心及香港電台,合辦「紀錄香港:電視經典重溫」,放映多部香港電台攝製的經典劇集,探討貧窮、移民、住屋、政治等社會議題,期望為變動中的我城提供歷史見證,反思今日社會狀況,共同思考我們心中的理想城市。




《香港香港.蒼生》(1983) 導演:劉國昌
Faces and Places: The Diviner (Directed by Lawrence Ah Mon)
日期: 2014年3月5日 (星期三)
主持: 黃洪(香港中文大學社會工作學系副教授)
嘉賓: 登徒(資深影評人,電影版編輯,電台節目主持人。)
簡介:
住在油麻地廟街一帶舊樓的一群低下層人各自漂浮,也各有生活與情感的波折。他們互相猜疑,苟且偷生,但甘國衛對生命的關懷,彷彿在黑暗中燃點了微弱的火 光,令生命還有點希望。劉國昌以經濟而感性的筆觸刻劃蒼生群像滿有功力,針對殘酷的現實指點嘆息,可謂怨而不傷,怒而不狂。
本片獲紐約電影電視節「金獎」。


《獅子山下.借東風》(1994) 導演:施潔玲
Below the Lion Rock: Ji Dong Feng (Directed by Stella Sze) 
日期: 2014年3月12日 (星期三)
主持: 蔡子強(香港中文大學政治與行政學系高級講師)
嘉賓: 施潔玲(曾任香港電台電視部監製、導演,現為電影文化中心董事)
簡介:
九七臨近,香港面臨巨大轉變。有人藉著中國改革開放的東風,為國家和民族謀求福利;有人以權謀私,大發橫財……


《獅子山下.四壁為家》(1994)導演:王璐德
Below the Lion Rock: Si Bi Wei Jia (Directed by Elizabeth Wong Lo-tak) 
日期: 2014年3月19日 (星期三)
主持: 梁美儀(香港中文大學大學通識教育主任)
嘉賓: 張偉雄(影評人、獨立電影導演、電影文化中心董事)
簡介:
現代人尋尋覓覓,要為自己找個家。其實他們需要的是一個心靈的家,是一個有保障、有安全感的棲身之所。

詳情請參閱「書寫力量」網頁
臉書群組搜尋:ThePowerofWordsCUHK或「書寫力量」
查詢電話:3943 8733,電郵

「書寫力量‧藝文縱談」:如何將男人改編成女人 ─ 聽陳麗珠從文本談到舞台

日期: 2014年2月28日 (星期五)
時間: 下午3:30–5:00
地點: 香港中文大學大學圖書館進學園
主持: 鄭威鵬博士(小西)
講者: 陳麗珠
報名: 網上報名

內容:
陳麗珠,進劇場聯合藝術總監。畢業於香港芭蕾舞學院,隨後於香港演藝學院攻讀戲劇,連續三年獲校內最傑出女演員獎。畢業後,加入香港話劇團。1991年赴 倫敦深造,1992年與紀文舜成立進劇場,在英國及歐洲等地進行創作及教學。1995年回港,繼續創作及導演所有進劇場的原創劇目,並分別憑《魚戰役溫 柔》及《闖進一棵橡樹的年輪》獲香港舞台劇獎最佳女主角。自2001年起隨美莉茵.費花接受魁根斯方法的訓練。
講座以粵語進行。


Thursday 20 February 2014

「練雜」— 羅皓雯 、黎藹琪作品聯展

            作者:羅皓雯 、黎藹琪

            日期:2014年2月24日至28日

            地點:新亞書院錢穆圖書館
                  歡迎於圖書館開放時間內參觀。

            內容:一些文字創造了我的感官
                  字句與顏色相連,穿過隧道
                  我把字句放在作品裡,那是我的重心
                  容我為你的畫賦上另一種語言。
                  然後,字句拆成符號,讓你重新堆砌

Wednesday 5 February 2014

藝術經典欣賞—香港中文大學大學圖書館系統藝術複製品展覽

地點 :  香港中文大學大學圖書館展覽廳
日期 :  二零一四年二月四日至三月三十一日
時間 :  請按此


歷年來,香港中文大學大學圖書館系統從日本東京株式會社二玄社及其他供應商訂購了多幅製作水準極高的藝術複製品,包括由唐朝至清朝的書畫。這些作品的原件目前收藏於台灣國立故宮博物院、上海博物館、大英博物館等,而複製品則以極精密的技術製作而成,印製精美,仿真度高,極具觀賞價值。

這批複製品現存於新亞書院錢穆圖書館,只供教學及研究之用。大學圖書館系統現舉辦藝術複製品展覽,從眾多藏品中精選廿三幅卷軸及八張冊頁,讓讀者有機會欣賞這批珍藏。



Art Classics on View: An Exhibition of Art Reproductions University Library System The Chinese University of Hong Kong

Venue: University Library Exhibition Area
Date: February 4-March 31, 2014
Time: Please click here

Over the years, the University Library System has acquired very finely reproduced artworks comprising works of calligraphy and painting from the Tang to the Qing Dynasty. The originals of these works are housed in museums such as National Palace Museum, Taipei, Shanghai Museum and British Museum. These art reproductions were made by specialists including the Nigensha Publishing Co. Ltd. in Japan, which require a high standard of professional and specialized skills.

Currently, these art reproductions are kept in the Ch’ien Mu Library of the New Asia College for teaching and research purposes. Aiming at a wider audience, ULS selected 23 scrolls and 8 leaves to be displayed in this exhibition.