Wednesday 21 December 2016

Temporary Closure of 2/F, New Asia College Library

In order to carry out urgent maintenance works, the Second Floor of the New Asia College Library will be temporarily closed from Dec. 23, 2016 (Friday) to Jan. 2, 2017 (Monday). During this period, users are welcome to request item(s) on 2/F at the Help Desk.
For enquiry and assistance, please call us at 3943-7655 or send an e-mail to nal@lib.cuhk.edu.hk

We are sorry for any inconvenience caused.


新亞書院圖書館二樓暫停開放


由於要進行緊急維修工程,新亞書院圖書館二樓於二零一六年十二月二十三日(星期五)至二零一七年一月二日(星期一)期間將會暫停開放。二樓暫停開放期間,讀者可於地下支援服務櫃台向職員索取二樓的圖書。如有任何查詢,歡迎致電3943-7655或電郵至 nal@lib.cuhk.edu.hk 與本館職員聯絡。

不便之處,敬希原諒。

Tuesday 20 December 2016

中國現代文學珍藏選粹展:臺靜農

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。一月至二月展出的作家為臺靜農,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。

作家: 臺靜農
日期: 二零一七年一月三日至二月二十八日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓
作家網頁



Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Tai Jingnon


New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in January and February is Tai Jingnon. For enquiry, please contact us at 3943-7655.

Author: Tai Jingnon
Date: 3 January – 28 February, 2017
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library
Author Web Page



Thursday 15 December 2016

書寫力量海報及詩文展

書寫力量
--每一個字是一塊磚石,我們鋪砌,銘刻,投擲。

 2012年,幾位香港中文大學的同事構思了一系列的校園文藝活動,藉此在校園推廣閱讀與寫作,這些活動沒有現成的負責單位,構思者也不希望它們變成一種自上而下的文宣工程,所以就在個人的位置上開發資源來嘗試實行。發起人分別屬於自學中心、藝術行政主任辦公室、香港文學研究中心,不久又加入了來自中大圖書館的同仁和學生組織吐露詩社,更多的校內校外團體以個別項目合作的方式提供協助,後來也向大學申請到一筆資助,但「書寫力量」還是不從屬於任何一個部門。「書寫力量」最初的活動包括玻璃、黑板抄詩,「藝文縱談」講座系列,「二十一世紀中大的一日」徵文等。

四年匆匆過去,回過頭來才赫然發現,書寫力量舉辦的大小活動,竟達六十多個。這些活動的海報與照片,大部分出自義工同學的手筆。同學的義務參與,可謂書寫力量一大特色。是次海報詩文展,正是同學心血的展示。

合辦單位
自學中心、香港文學研究中心、藝術行政主任辦公室、吐露詩社、大學圖書館


展覽詳情
日期: 2017年1月3日 至 2017年1月13日
地點: 新亞圖書館展覽廊
查詢: 自學中心 3943 8733
展覽場地備有少量書寫力量紀念品,派完即止。


Friday 9 December 2016

New Asia College Ch’ien Mu Library Opening Hours on Winter Solstice, Christmas and New Year Holidays

HTML Editor - Full Version

 

Library
Late Reading Room
Dec. 21, 2016
8:20 a.m. – 5:30 p.m.
Open 24 hours until
9:00 a.m. of Dec 22, 2016
Dec. 22 - 23, 2016
8:20 a.m. – 10:00 p.m.
Closed
Dec. 24, 2016
9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Dec. 25 - 27, 2016
Closed
Dec. 28 - 30, 2016
9:00 a.m. – 7:00 p.m.
Dec. 31, 2016
9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Jan. 1 - 2, 2017
Closed
 
Library resumes normal opening hours on January 3, 2017.


新亞書院錢穆圖書館

冬至、聖誕節及新年假期開放時間



圖書館
夜讀室
2016年12月21日
上午8時20分至下午5時30分
24小時開放至
12月22日上午9時
2016年12月22至23日
上午8時20分至晚上10時
  

2016年12月24日
上午9時至下午5時
2016年12月25至27日
關   閉
2016年12月28至30日
上午9時至晚上7時
2016年12月31日
上午9時至下午5時
2017年1月1至2日
關   閉
 
圖書館於2017年1月3日起恢復正常開放時間。

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

名稱:古今圖書集成 Complete Classics Collection of Ancient China
涵蓋:公元前221年  -  公元1725年
簡介:《古今圖書集成》是我國現存最大的類書,全書1萬卷,1.6億字。它全面收錄了從上古到明末清初的古代文獻資料,舉凡天文地理、政治經濟、軍事法律、哲學倫理、教育科舉、文化藝術、音樂舞蹈、琴棋詩畫、宗教神話、禽蟲草木、農桑漁牧、醫藥偏方、油鹽茶酒、木陶舟車、無所不包,並有六千多幅精美圖表,具有極高的史料、文獻、學術、科研、實用價值。


Wednesday 30 November 2016

A Date with Zalaegerszeg 與札雷格塞挌的約會

Artists: Ng, Po Lin (伍寶蓮)
Date: December 5 – 16, 2016  
Venue: New Asia College Ch'ien Mu Library
Artist Statement:
"A Date with Zalaegerszeg" presenting Noelle's artworks created in the artist-in-residence programme in Zalaegerszeg, Hungary. Zalaegerszeg is a historical town where located in the western Hungary near the border of Austria and Slovenia.
Through this exhibition, Noelle presenting her key project "A Date with Him" - and 2 side projects, "Electrocardiogram-like drawings" and "Cherries painting". Using mixed mediums to share her life holistically during her stay in Zalaegerszeg.
A small town only 38sq mi, it has 207 pieces of statue, most of them are traditional ones but there are also some contemporary statues. Statues are famous people from the old days, such as the Kings, nobles, poets, politician… etc., and they are usually men and all look serious as classic statues.
A female soft statue Noelle has made referencing one of the sculptures in town, it is a lady statue called Lily. At specific sites Lily has interacted with selected male statues by using different body gestures, objects and composition for each execution. Based on the original story of each male statue, Noelle twisted and gave additional meaning to create a narrative with new perspectives. Apart from photographed each situation, Noelle has transformed the images to a further level by creating a new circumstances for each image to emerge in painting.
In order to breakaway from the stiff and serious statues, this project use approach of appropriation suggested surreal, ironic and playful perspective against the stereotyped statues and to give more room for imagination.
"may see like this" - See things differently by giving more imagination!

“與札雷格塞格的約會”是展示藝術家伍寶蓮Noelle參與在匈牙利的札雷格塞格鎮的藝術家駐留計劃作品。札雷格塞格是一個歷史小鎮位於匈牙利西部,並在奧地利和斯洛文尼亞的邊境附近 。
展示作品包括重點創作項目 “與他的約會”及另外兩個駐留計劃期間的小形創作“心電圖像”及“櫻桃畫”。以混合媒介分享她在札雷格塞格鎮的藝術創作過程。
一個只有38sq英里的小鎮,它擁有的雕像數目竟達207個之多,他們大多是傳統的雕像,但也有一些當代的雕像。主要雕像都是古時的著名人物,如國王,貴族,詩人,政治家......等,而且都是男性為主;他們都像經典的雕像非常莊嚴與沈重。
作品以Noelle所製作的一個女性軟雕塑Lily,駕入其他男雕像所衍生的故事開始,而Lily是參照在鎮內小數女性雕像其中一個而創作的。Noelle根據幾個男雕像原來的故事,組合不同的物件及配合Lily身體姿態作出互動,重新舖排一個新觀點的故事;除了以攝影記錄每個故事情境,Noelle把每個情境再給與另外的背景,並呈現於丙烯畫作上,把每個故事再次推進並延伸更多想象空間。
該創作概念是打破僵硬與嚴肅的傳統雕像模式,以挪用的創作手法呈現帶有超現實,諷刺和幽默的作品,運用想象空間,提出挑戰傳統且刻板印象的雕像,
“可以咁睇”- 當賦予更多想象空間時,能看到與眾不同的事情。

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.



Monday 28 November 2016

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics
Description: The Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics offers a systematic and comprehensive overview of the languages of China and the different ways in which they are and have been studied.  It provides authoritative treatment of all important aspects of the languages spoken in China, today and in the past, from many different angles, as well as the different linguistic traditions they have been investigated in.


Thursday 24 November 2016

Studying Tips at the Upper-campus Libraries for the Upcoming Exams.


The final exams will begin soon! Below are some tips to help you prepare.

1. Plan Your Study Time

Make your study schedule practical, flexible and realistic. The upper campus libraries, New Asia College Ch’ien Mu Library and United College Wu Chung Multimedia Library, provide over 700 seats for your quiet study during the daytime. The libraries have implemented the following special arrangements:

Late Reading Rooms in New Asia College Ch’ien Mu Library and United College Wu Chung Multimedia Library are open 24 hours (Nov 24 – Dec 21, 2016).

Find a comfortable seat that works for you!

* Please be considerate and help to keep the study places clean.


2. Past Exam Papers

Go through the past exam papers to review what kind of questions have been set in the past and the relationship between the questions and the course content.

CUHK Examination Papers Database: http://easyaccess.lib.cuhk.edu.hk/login?url=http://library.cuhk.edu.hk:81/


3. Relax

Take a short break if you feel bored or cannot concentrate on your study. Still feeling stressed? The following may help:

Stress Management Workshop@ YouTube: http://www.youtube.com/user/CUHKLibraries
(by Prof. Chan Sui Yin, Department of Psychology, CUHK and Director of Chanwuyi Research Center for Neuropsychological Well-being)

Relaxation techniques from Chanwuyi (禪武醫): http://www.chanwuyi.org/video
(demonstrated by Prof. Chan Sui Yin)


4. Adequate sleep

Don’t forget to have enough sleep the night before the exam.



上校園區圖書館應試錦囊



終期試即將開始,圖書館為大家準備了以下錦囊:

1. 計劃你的温習時間

讓你的温習計劃可行、靈活和現實。上校園區圖書館(新亞書院錢穆圖書館及聯合書院胡忠多媒體圖書館)在日間提供超過700個座位讓你有一個寧靜的環境温習。圖書館在考試期間的特別安排如下:

新亞書院圖書館及聯合多媒體圖書館的夜讀室二十四小時開放。 (2016年11月24日至12月21日)

找一個適合你的舒適空間温習吧!

* 請保持圖書館清潔及寧靜的學習環境。


2. 考試試題

參考歷年考試卷,分析題目與課程內容的關係。

中文大學考試試題資料庫: http://easyaccess.lib.cuhk.edu.hk/login?url=http://library.cuhk.edu.hk:81/


3. 鬆一鬆

當你感覺疲累或無法集中精神温習時,可小休片刻。仍然有壓力嗎?可以嘗試以下方法:

壓力管理工作坊@ YouTube:http://www.youtube.com/user/CUHKLibraries
(講者 : 陳瑞燕教授 香港中文大學心理學系教授及禪武醫心智健康研究中心總監)

禪武醫放鬆技巧:http://www.chanwuyi.org/video
(陳瑞燕教授示範)


4. 充足睡眠

不要忘記在考試前要有充足的睡眠啊!


Wednesday 23 November 2016

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Title: Bloomsbury Collections
Coverage: 1901 – current
Description: Provides over 4,000 academic e-book titles across humanities, law and social sciences. It contains Bloomsbury's latest research publications as well as archive collections back to 1900s. Bloomsbury Collections delivers online access to scholarly books from Bloomsbury’s award-winning Academic division. Spanning the humanities and social sciences, the site features the latest research publications from Bloomsbury, T&T Clark, The Arden Shakespeare and Hart Publishing, alongside scholarship from historic imprints Continuum, Berg and Bristol Classical Press. New front list collections are added each year.


Wednesday 9 November 2016

Sculpture Exhibition Series at New Asia College Ch'ien Mu Library: Part I

Title: Mirror Mirage
Artist: Mok Yat San
Date: Now to 31 December, 2016
Venue: Main Entrance, New Asia College Ch’ien Mu Library
Organizer: Jointly presented by the Hong Kong Sculpture Society and the New Asia College Ch’ien Mu Library
Artist Statement: Mirage is illusive yet realistic. When a mirage meets nothingness, they create a stage of sensible and irrelevant, which represents our experience. As experience cannot be explained by languages or concepts.


新亞書院錢穆圖書館雕塑展覽系列之一


名稱:鏡花像
作者:莫一新
日期:現在至2016年12月31日
地點:新亞書院錢穆圖書館正門入口
主辦單位:新亞書院錢穆圖書館及香港雕塑學會合辦
展覽簡介:“鏡花水月”是虛幻,本身也是現實;它意指與理智無關,卻指體驗時的經驗;我們能體驗,可是不能用言語、概念表達。


夜讀室考試期間二十四小時開放

自二零一六年十一月二十三日晚上九時卅分起至十二月二十二日上午九時正,本館底層之夜讀室將於此考試期間每日二十四小時開放。
大學保安組將於晚間不時派員前來視察,以確保使用者之安全及夜讀室之良好秩序。


Late Reading Room open 24 hours during examination period

From 9:30 p.m., November 23, 2016 to 9:00 a.m., December 22, 2016, New Asia College Ch’ien Mu Library will open its Late Reading Room on the lower ground floor of the Library building 24 hours daily during the examination period.
During this period, the University Security Unit will have officers patrolling the area at night to ensure the safety of the users and the good order of the Room.



Tuesday 8 November 2016

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

Coverage: 1790-1949
Description: This archive will enable students and scholars to examine a selection of records that constitute a political and social history of Western interaction with a number of Asian countries during the nineteenth century. Most of the manuscript collections in this archive consist of the British Foreign Office and United States consular and diplomatic records. These records were generally maintained in the local consular or diplomatic posts and reflect the day-to-day accounting of the activities of the indigenous populations and their national governments, the expansion of trade, and the exercise of extraterritorial rights and treaty provisions. In addition, a selection of missionary correspondence and journals has been included, as missionaries usually provided some of the earliest contact in various Asian locales with Western ideals.


Friday 4 November 2016

圖書館夜讀室:考試期間祇供中大通持有人使用

由於考試期間使用夜讀室的學生將會增加,由2016年11月14日起至12月22日止,圖書館夜讀室(崇基、新亞、聯合夜讀室)將祇供中大通持有人使用。此段期間夜讀室將不開放予其他圖書證持有人使用,不便之處,敬請原諒。


Library’s Late Reading Rooms: Open To CU Link Holders Only During The Revision And Examination Period 

Due to the increased demand for students’ study spaces during the revision and examination period, access of the late reading rooms will be restricted to CU Link card holders only from 14 Nov to 22 Dec 2016, inclusive.  The late reading rooms (Chung Chi, New Asia and United College Late Reading Rooms) during that period will not be opened to other library card holders and we apologize for any inconvenience caused. 



Monday 24 October 2016

「文學中大」徵文比賽得獎作品展覽

香港中文大學(中大)中國語言及文學系(中文系)中國語文教學發展中心於去年秋季籌辦首屆「文學中大」徵文比賽,主題為書寫校園山水,記錄校園生活。經過大半年的徵稿到評審,大學日前頒授獎項予二十二名得獎同學。

是次獲獎的學生不但有文學院的同學,還有來自商學院、工程學院、理學院、醫學院等不同學系的學生,可見「文學」不專屬於某一個學系,而是屬於每一位對中大校園有感受的人。

得獎作品取材自中大校園的不同風貌,從新亞的松果到流浪貓、從大學圖書館的鳥群到中國文化研究所的錦鯉、從宿舍窗外的海景到崇基校友徑的山鬼、從早春校園山間的濃霧到教授辦公室的那塊磨砂玻璃、從朋輩的輕生到對生命的反思……同學一路寫來,從外物到內心,盡現青春歲月的所思所感,也體現中大山城獨特的人文情懷。

得獎作品展覽
日期:2016111日至1130
地點:新亞書院錢穆圖書館


‘Literary CUHK’ Essay Competition - Exhibition of best entries

To raise the literacy level and cultural awareness of students, the Chinese Language Teaching Development Centre of the Department of Chinese Language and Literature (Chinese Department), The Chinese University of Hong Kong (CUHK) organised the first ‘Literary CUHK’ last autumn. After nearly a year’s effort in inviting and judging entries, the awards were recently announced and given to 22 students.

Winners of this year’s competition come from different faculties including Arts, Business, Engineering, Science and Medicine. It is believed that the power of literature is transcending and influential among faculties.

The award-winning essays drew on the variety of features around and about CUHK, including Echinacea and the lovely cats at the New Asia College, birds flying outside the University Library, Koi fish swimming in the pond at the Institute of Chinese Studies, the beautiful sea view near the halls, various ghost stories that relate to Chung Chi College, the carpet of fog in the morning during spring time, the frosted glass placed on the door of the professors’ office rooms and much more. Humanity and values found expression in the students’ pieces, which is a precious and valuable experience for both writers and readers.  

Exhibition of best entries
Date: November 1 - 30, 2016
Venue: New Asia College Ch'ien Mu Library



「海上絲綢之路的漢語研究國際論壇」徵稿通知

「海上絲綢之路的漢語研究國際論壇」將於2017478日在香港中文大學召開,慶祝該校中國文化研究所成立五十周年。本論壇由香港中文大學中國文化研究所吳多泰中國語文研究中心、中國語言及文學系聯合主辦;全球中國研究計劃、香港中文大學圖書館協辦。

本論壇重點研究21世紀海上絲綢之路國家和地區華語和漢語方言的語言特點,歡迎提交有關該地區華語和漢語方言的音韻學、詞彙學、語法學、語言習得、社會語言學、語言與文化等相關研究的論文。 

每篇論文報告時間暫訂為20分鐘,討論時間10分鐘。論文提要可用中文或英文撰寫,不超過一頁A4紙。論文提要投寄截止日期為201719日,提要評審結果公佈日期為2017213日。有關投稿細節,請瀏覽論壇的網頁。 


部分發表的論文經過評審通過後,刊登於由香港中文大學中國文化研究所吳多泰中國語文研究中心出版的《中國語文通訊》(ISSN 1726-9245)專號。

香港中文大學 中國文化研究所 吳多泰中國語文研究中心、
中國語言及文學系  謹啟


International Symposium on Chinese in the Maritime Silk Road” Call For Papers

We are pleased to announce that the "International Symposium on Chinese in the Maritime Silk Road" will be held at The Chinese University of Hong Kong on April 7-8, 2017 to celebrate the 50th anniversary of the Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong. The Symposium is jointly organized by the T. T. Ng Chinese Language Research Centre, Institute of Chinese Studies and the Department of Chinese Language and Literature, and co-organized by the Global China Research Programme and The Chinese University of Hong Kong Library.

We invite abstracts for submission on studies of phonology, lexicology, grammar, language acquisition, sociolinguistics, and language and culture of Chinese spoken in the countries and areas along the 21st Century Maritime Silk Road, with some focus on the linguistic properties of overseas Chinese and Chinese dialects.  

Tentatively talks will be 20 minutes, followed by 10 minutes for discussion. All submitted abstracts can be written in English or in Chinese and limited to one single-spaced A4 page. The deadline for submission is on January 9, 2017 and the notice of acceptance will be released by February 13, 2017. Please visit the website below for the details of submission. 


A selected number of papers will be accepted for publication in a special volume of Current Research in Chinese Linguistics (ISSN 1726-9245) based on their merit.

For inquiries, please contact us by email at msr-chinese@cuhk.edu.hk.

ALL ARE WELCOME!

T.T. Ng Chinese Language Research Centre, Institute of Chinese Studies &
Department of Chinese Language and Literature
The Chinese University of Hong Kong
Shatin, New Territories, Hong Kong



中國現代文學珍藏選粹展:曹禺

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。十一月至十二月展出的作家為曹禺,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。 
作家: 曹禺
日期: 二零一六年十一月一日至 十二月三十日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓


Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Cao Yu

New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in November and December is Cao Yu. For enquiry, please contact us at 3943-7655.  
Author: Cao Yu
Date: 1 November - 30 December, 2016
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library


Friday 14 October 2016

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

名稱:廣州大典
涵蓋︰截至1911
簡介︰《廣州大典》是由中共廣州市委宣傳部、廣東省文化廳策劃並組織研究編纂,旨在系統搜集整理和搶救保護廣州文獻典籍、傳播廣州歷史文化的大型地方文獻叢書,傳播廣州歷史文化。

《廣州大典》大體依經、史、子、集、叢五部分類,其中叢部酌收兼賅四部之叢書,專科性叢書俱入所屬部類。《廣州大典》收錄4,064種文獻,編成520冊。其中,《叢部》收入文獻932種,分為102冊;《經部》收入文獻375種,分為56冊;《史部》收入文獻1,178種,分為197冊;《子部》收入文獻747種,分為62冊;《集部》收入文獻832種,分為103冊。共收錄廣東省立中山圖書館底本2,791種、中山大學圖書館底本352種。其餘為內地47家機構,港澳台地區6家機構,美國、英國、法國、加拿大、德國、日本等國14家圖書館,以及6位私人藏書家所珍藏底本。

***此網上平台僅提供目錄及索引,檢索全文請到大學圖書館查閱***


Thursday 13 October 2016

New Library E-Resource Available Now! 圖書館新增電子資源

涵蓋︰1949-1994                  
簡介︰《中國藝術研究報刊專題庫》收集了二十世紀下半葉之全國各大報刊、文藝專業期刊、各省、地、市文化廳局的內部刊物及建國後的歷屆文藝匯演會刊,以戲曲、話劇、音樂、美術、舞蹈、歌劇、曲藝及電影等各個藝術門類為綱以劇種、劇目、表演、舞台美術、創作研究、文藝理論、文藝政策、史論研究等版塊為目。

專題庫以剪報文章為基本元素,利用現代訊息科技技術製作而成,為從事藝術研究、教學科研、文化傳播的學者專家、藝術院校的教師學生及藝術愛好者,提供了一個容易操作及查詢的工具型數據庫。專題庫具備OCR文字識別功能,可進行文本複製,同時採用多項檢索,如報刊出處(名稱、日期)、劇種劇碼、表演者、文章作者、篇名等,在讀者查檢和搜集資料時提供了最大的便利性。


Immeasurable Compromise 無限妥協

Artists : Wong Tsz Chun Tom (黃子駿)
Date: October 17 - 28, 2016    
Venue: New Asia College Ch'ien Mu Library
Artist Statement:
WONG Tsz-chun Tom was born in 1995, now studying in the Fine Arts Department of The Chinese University of Hong Kong. WONG Tsz-chun Tom explore with both Chinese and Western media, he is now focusing on Chinese Delineative Painting (GongBi), trying to mingle the Chinese ink painting with installation and mixed media, considering the relationship between painting and three-dimensional space. Representing the ink painting in three-dimensional form to extend the possibilities in ink painting.
就讀於香港中文大學藝術系。黃氏嘗試不同的媒介創作,目前主要集中研修中國工筆畫,嘗試從傳統工筆的繪畫技法串連起當代的脈絡,思考水墨在當代的角色。同時探索平面作品與立體空間之間的糅合與應用,嘗試將水墨作品以裝置及混合媒介等有別於傳統裝錶手法的方式呈現。

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.


Tuesday 27 September 2016

Tsang Sui Yiu & Wong Yuk Shan Double Solo Exhibition 練習 • 紀錄

Artists : Tsang Sui Yiu and Wong Yuk Shan (曾萃瑤和王昱珊)
Date: October 3 - 14, 2016    
Venue: New Asia College Ch'ien Mu Library
Artist Statement:
曾萃瑤和王昱珊一直以繪畫形式作為實踐方法,展覽中將呈現各自繪畫的練習紀錄。同時,亦是兩人在練習以繪畫記錄生活中事物的過程。
作品以繪畫形式作實踐及記錄,關注畫面中的構圖、空間、色彩之間的關係。於作品中,分別以死物空間、物質作記錄;以及以人物神態、動作作記錄,作品介乎抽象與具象、感性與理性之間。
曾萃瑤:以死物空間、物質作記錄
王昱珊:以人物神態、動作作記錄 

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.

Wednesday 21 September 2016

New Asia College Ch’ien Mu Library Opening Hours on National Day and Chung Yeung Festival

 

Library

Late Reading Room

Oct. 1, 2016 (Sat.) Closed 9:30 p.m. (Sept. 30)
to
1:30 p.m. (Oct. 2)
Oct. 10, 2016 (Mon.) Closed 6:30 p.m. (Oct. 9)
to
9:00 a.m. (Oct. 11)

Remarks: Library opening hours are subject to change.  Please check the Library webpages before your visit.


新亞書院錢穆圖書館國慶日及重陽節假期開放時間


 

圖書館 

夜讀室

二零一六年十月一日(星期六) 關      閉 晚上九時三十分(九月三十日)

下午一時三十分(十月二日)
二零一六年十月十日(星期一) 關      閉 晚上六時三十分(十月九日)

上午九時正(十月十一日)

備 註: 圖書館開放時間可因應需要而改動,請於到訪前查閱圖書館網頁。

Sunday 4 September 2016

Kindle E-book Reader Lending Service @ New Asia College Ch’ien Mu Library

To encourage and support paperless reading in mobile environment, New Asia College Ch’ien Mu Library launched the Kindle E-book Reader Lending Service on 2 Jan 2016. It provides 50 Kindle e-books of classic and major titles from the General Education Collection. All CUHK Library borrower card holders can borrow the Kindle from the New Asia College Library for 7 days.

For more details, please refer to Kindle E-book Readers.


Kindle電子書閱讀器借用服務@新亞書院錢穆圖書館

為鼓勵及支持在移動環境中無紙閱讀,新亞書院錢穆圖書館於201612日提供Kindle電子書閱讀器的借用服務。Kindle電子書閱讀器預載了50本通識教育特藏的經典及重要書籍。持有效中大圖書館借書證人士可於新亞書院圖書館借用 Kindle電子書閱讀器 7天。

詳情請參閱 Kindle電子書閱讀器



Wednesday 31 August 2016

New Asia College Ch’ien Mu Library Opening Hours on Mid-Autumn Festival

 

Library

Late Reading Room

Sept 15, 2016 (Thu) 8:20 a.m. - 5:30 p.m. 5:00 p.m. (Sept. 15)
to
9:00 a.m. (Sept. 17)
Sept 16, 2016 (Fri) Closed

Remarks: Library opening hours are subject to change.  Please check the Library webpages before your visit.


新亞書院錢穆圖書館中秋節假期開放時間


 

圖書館 

夜讀室

二零一六年九月十五日
(星期四)
上午八時二十分至
下午五時三十分
九月十五日下午五時正

九月十七日上午九時正
二零一六年九月十六日
(星期五)
關      閉

備 註: 圖書館開放時間可因應需要而改動,請於到訪前查閱圖書館網頁。


White-Hot (轉入直路)

Artists : HO Hang Yi and CHEUNG Man Lai (何幸兒和張文麗)
Date: September 5 - 15, 2016    
Venue: New Asia College Ch'ien Mu Library
Artist Statement:
Ho Hang Yi, graduated as Fine Arts Bachelor in the Chinese University of Hong Kong in 2015, born in Mainland China in 1990, moved to Hong Kong when she was eight. Spent most of her childhood in a rural area, contrasting with the highly capitalized and civilized city, the transformation detached wholeness of her living experiences. Her works focus on the diaspora and fragmented feeling towards the context and environments she lives in. Reconstructing the landscape, her paintings show the complex feelings of living space. Through creations of art, she tries to express the feeling of hatred, love, anxiety, familiarization and uncertainty toward Hong Kong and nostalgia of rural places.
Cheung Man Lai, born in 1993, graduated from the Fine Arts Department in the Chinese University of Hong Kong in 2016. During her four-year studies, Man Lai finds her interests in art history, especially religious art history. She associates religious art with genuineness as the artists and artisans who worked for their beliefs must have had their art sincerely made and that genuineness means art. Man Lai usually uses graphite to draw on paper, as the graphite gives a sense of simplicity, and more importantly, sincerity and pureness. 
何幸兒畢業於香港中文大學藝術系本科(2015)1990年出生於中國南方農村,八歲移民香港。對於她而言,在鄉間渡過的童年,與資本化的香港大都會文化互相排斥,高度文明社會亦對生活帶來衝擊。何氏作品以自身經歷為文本,關注移民身分在城市中的游離(diaspora identity) 及無力感,透過重構景物,何氏嘗試在繪畫中帶出移民生活空間的複雜性,並表達出對異鄉空間的愛、恨、焦慮、不確定、熟悉與陌生等複雜情感。
張文麗出生於1993年,於同校同科畢業(2016)。四年本科生涯內,張氏對藝術的歷史(尤其是宗教藝術史)感興趣。宗教藝術在張氏的聯想中是皎潔的,因為古代的藝術家和工匠在信仰下總是全心全意的做藝術,而藝術的意義在真誠。張氏多用石墨作畫,原因是石墨看上去簡單,和更重要是,帶真誠和潔淨的感覺。

All are welcome to visit the exhibition during the Library's opening hours.



Saturday 27 August 2016

中國現代文學珍藏選粹展:徐遲

新亞書院錢穆圖書館每兩個月精選一位著名的中國現代文學作家,介紹其生平和著述概況,並展出部份著作的珍貴版本。月至月展出的作家為徐遲,歡迎讀者參觀。如有查詢,歡迎致電 3943-7655 與本館職員聯絡。 
作家: 徐遲
日期: 二零一六年九月一日至 十月三十一日
地點: 新亞書院錢穆圖書館一樓


Exhibition on Modern Chinese Literary Authors: Xu Chi

New Asia College Ch’ien Mu Library will exhibit one major modern Chinese author every two months. A brief biography together with select critical editions of their major works will be displayed. The author displayed in September and October is Xu Chi. For enquiry, please contact us at 3943-7655. 
Author: Xu Chi
Date: 1 September - 31 October, 2016
Venue: 1/F, New Asia College Ch’ien Mu Library

Friday 26 August 2016

Re-opening 2/F of New Asia College Library

After completing the urgent maintenance, the Second Floor of the New Asia College Ch’ien Mu Library is now re-open. All services and facilities on all floors in the Library have resumed normal. For enquiry and assistance, please call us at 3943-7655 or send an e-mail to nal@lib.cuhk.edu.hk.

新亞書院圖書館二樓重開

新亞書院圖書館二樓樓層經過緊急維修工程現已重新開放,各樓層的服務及設施亦回復正常。如有任何查詢,歡迎致電 3943-7655 或電郵至 nal@lib.cuhk.edu.hk 與本館職員聯絡。



Monday 4 July 2016

Re-opening of New Asia College Library

With immediate effect, the New Asia College Library is now re-opened after the flooding. Users are free to access G/F and 1/F while 2/F is still closed due to urgent maintenance. Users are welcome to request item(s) on 2/F at the Help Desk on G/F. The Library has resumed to normal summer opening hours.

For enquiry and assistance, please call us at 3943-7655 or send an e-mail to nal@lib.cuhk.edu.hk.

We are sorry for any inconvenience caused!


新亞書院圖書館重開

新亞書院圖書館現已重新開放,讀者可使用圖書館地下及一樓的設施,而二樓仍然封閉,以便進行緊急維修工程。二樓暫停開放期間,讀者可於地下支援服務櫃台向職員索取二樓的圖書。圖書館亦回復正常暑假開放時間

如有任何查詢,歡迎致電 3943-7655 或電郵至 nal@lib.cuhk.edu.hk 與本館職員聯絡。

不便之處,敬希原諒!