Wednesday, 23 October 2013

「信而好古」 — 香港書家邀請展

Calligraphy Exhibition of Hong Kong Contemporary Calligraphers


日期:November 1 – 23, 2013


地點:

新亞書院錢穆圖書館
 New Asia College Ch'ien Mu Library 

邀請書家 
任貫中先生、李潤桓教授、林德茂先生、范誠忠先生、唐錦騰教授、容浩然先生、徐沛之博士、高嘉玲女士、梁國銓先生、陳 用博士、曾廣才先生、 馮一峰先生、黃博錚先生、葉 愷生、葉榮枝先生、 禤紹燦先生、鮑慕貞女士、 關湛機先生及蘇思棣先生。

展覽簡介:
「信而好古」 香港書家邀請展是第一屆「新亞儒學講座」的配套活動,於新亞書院「許氏文化館」與「錢穆圖書館」舉行展覽,為推廣中國藝術,增添校園文化氣息。



Monday, 21 October 2013

藝文縱談講座系列(四)文學與影像

(四)文學與影像──香港文學與電視對話

講者:施潔玲導演
日期:20131024日(星期四)
時間:下午3:30–5:30
地點:大學圖書館進學園


施潔玲在港台工作時曾編導過許多膾炙人口的寫實劇集,是了解香港社會的上佳材料。這一次我們向港台商借播放施潔玲導演的《雙城記‧哀歌》(1990)與《猢子山下‧榮哀》(1994),並由施導演親自主持映後座談。


《哀歌》由小說家黃碧雲編劇,寫記者樂敏華(顧美華飾)目睹華人在越南飽受迫害,回港後以大膽獨特的角度,道出滯港越南難民不為人知的辛酸,意見卻未為普羅市民接受,更被「救港大聯盟」組織恐嚇,精神備受困擾。《榮哀》始於一個議員之死,政治形勢驟失平衡,商界代表鄭山河(曹廣榮飾)和新界原居民周永祥(張之亮飾),各出奇謀爭奪選票。一個鬧烘烘的政治秀,道盡了香港民主政治活像一群不成熟的孩子在玩一個成年人的遊戲。二十年前的兩種戲劇場景,與二十年後的香港現實何其相似。憶往思今,香港該何去何從?

詳情請參閱「書寫力量」網頁
臉書群組搜尋:ThePowerofWordsCUHK或「書寫力量」
查詢電話:39438733,電郵:powerofwords@cuhk.edu.hk




Friday, 4 October 2013

圖書館重陽節假期開放時間


圖書館開放時間


日期
開放時間   

 2013年10月14日


關閉


夜讀室開放時間


日期
開放時間   

 2013年10月13日(下午6:30) ~
 2013年10月15日(上午9:00)



開放


Library Opening Hours on Chung Yeung Festival

Library Opening Hours

Date
 Opening Hours   

 14 Oct 2013


Close


Late Reading Room 


Date
Opening Hours   

 13 Oct 2013 (6:30 pm.) ~
 15 Oct 2013 (9:00 am.)



Open

Tuesday, 17 September 2013

藝文縱談講座系列 (三)虎度門度過六十年

(三)虎度門度過六十年──
          阮兆輝談戲行甘苦與滄桑

講者:阮兆輝先生
主持:陳志輝教授(香港中文大學逸夫書院院長)
日期:2013926日(星期四)
時間:下午4:00–5:30
地點:大學圖書館進學園
報名 (名額有限,滿額即止)




藝文縱談講座系列 (二)從生活撿拾詩


)從生活撿拾詩──辛波絲卡、魯熱維奇


講者:林蔚昀女士
主持:危令敦教授
      (香港中文大學中國語言及文學系副教授
日期:2013926日(星期四)
時間:下午12:30–2:00
地點:大學圖書館進學園
報名 (名額有限,滿額即止)




波蘭詩人辛波絲卡(Wisława Szymborska 1923–2012),1996年諾貝爾文學獎得主,她的詩作嚴謹,卻廣受歡迎,擅長以幽默、詩意的語言描寫嚴肅的主題,從日常生活中撿拾詩意,以詩歌回答生活,是波蘭最受歡迎的詩人,也公認為當代最迷人的詩人之一,享有「詩界莫扎特」的美譽。

魯熱維奇(Tadeusz Różewicz 1921–),享譽世界文壇的波蘭詩人、劇作家和小說家,他在戰後創作和上演的一系列荒誕戲劇,在波蘭極具代表性,在西方也產生了很大的影響。作品被翻譯成多種文字出版。他的詩歌含意深刻,語言卻通俗易懂。他反對把詩拘泥在押韻、格式之中,反倒以口語化、不加任何裝飾的語言赤裸裸呈現人類存在的悲劇性,以及生活的荒謬。

林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,亞捷隆大學波蘭文學研究所肄業。在波蘭生活已八年,以中文、英文及波文創作詩、散文及小說,其創作及翻譯作品散見各大報、劇場及文學雜誌。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,2013年獲波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的台灣人。著有《平平詩集》,譯有《獵魔士:最後的願望》、《獵魔士:命運之劍》、《鱷魚街》。現於丈夫及兒子居於波蘭克拉科夫。

會上林蔚昀會分析辛波絲卡與魯熱維奇詩歌中的生活性與平凡性,以及她自己如何在生活中撿拾詩,並會以波蘭語及中文朗讀作品。